习近平总书记在党的十九大报告中提出:重视学习外语,有助于更好地向世界讲述中国故事,传播中国声音,传递中国精神,从而让全人类更好地、全方位地了解中国。
“民族文化是一个民族区别于其他民族的独特标识。要加强对中华优秀传统文化的挖掘和阐发,努力实现中华传统美德的创造性转化、创新性发展,把跨越时空、超越国度、富有永恒魅力、具有当代价值的文化精神弘扬起来,把继承优秀传统文化又弘扬时代精神、立足本国又面向世界的当代中国文化创新成果传播出去。”
为了在教学中引领学生学会用英语讲述好中国故事,增强对中华优秀传统文化、革命文化和社会主义先进文化的认识,坚定文化自信,增强国家意识,自觉传播和弘扬中国特色社会主义文化,形成正确的价值观和道德情感,成为有文明素养和社会责任感的人,高一英语备课组将推出“用英语讲述中国故事,弘扬中国文化,传递中国精神”系列活动,本期主要联系教材第一单元Friendship, 推出学生课前五分钟英文诗朗诵作品To Wang Lun,师生谈古论今,学会待人友善,增强对友谊的理解,形成正确的交友观和处事原则,培养高尚的品格。
赠汪伦
作者:李白 (唐)
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
To Wang Lun
作者:李白 (唐)
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
To Wang Lun
by Li Bai
I was about to sail away in a junk,
When suddenly I heard
The sound of stamping and singing on the bank.€”
It was you and your friends come to bid me farewell.
The Peach Flower Lake is a thousand fathoms deep,
But it cannot compare, O Wang Lun,
With the depth of your love for me.
When suddenly I heard
The sound of stamping and singing on the bank.€”
It was you and your friends come to bid me farewell.
The Peach Flower Lake is a thousand fathoms deep,
But it cannot compare, O Wang Lun,
With the depth of your love for me.
图文:高一英语组
编辑:李雪梅
编辑:李雪梅
审定:袁世武